Strange powders are united ...
do not know if it happens to you that you have a shop (virtual or not)
but it seems that at some point, put all in agreement.
About what? Creating the type of request.
Usually when I order a necklace ... wrooooooom ...
orders that follow, are necklaces, necklaces, necklaces.
Then click a click, and maybe someone orders an art-journal ...
wroooooom ... "I could order an art-journal ?"..." hello Helen, make me an art-journal ?"..." what I have to wait for an art-journal ?"...
Here, for some period of time click-clack ° purses.
Boh! To me it goes like this: work in cycles.
We see that there's some powder in the air, which makes the taste of common
passionate about handmade.
Eccheneso, I can not explain (oddio. .. we survive without response) .
however: in the photo just above, there is one side of portasoldini shades of blue,
and here's the other side.
Here is the vision of the two click clack with open mouth as if to say
money, money, venghino, venghino us ...
And here's the purses in shades of pink with his first A. ..
... while here, peeping, the now cleared through customs side B. ..
Summary: 2 for 2 girls purses, hand version of A. ..
the same ... and that "turnaround, et voila," version B-side
Maybe now that we encounter the pollen season (etcììììì!) , the strange powder (which at this point I think there is) will mix with the grass ... poufff, fine powers united :-)
Vedarèm
(in milanesss = "we'll see") .
Vedarèm, vedarèm!
(I am lucky to not have allergy shots and hairy loose in pioppini).
Besùn, besùn.
Friday, March 4, 2011
Monday, February 28, 2011
Had Brown Mucus When Periodis Due I Am Pregnant
The costume Desulo. / 3
After the shirt and 'is spallettas' wearing a skirt that 'sa camisedda'. It is made with a sturdy woolen cloth, called 'woolen' fabric that was formerly home to the traditional frame, using locally produced wool colored with vegetable dyes such as 'on scabecciu', a powder derived from wood a plant 's Haematoxylum campechianum, in Italian' campeccio ', native to south-central and well known and used by Native Americans to dye fabrics. This tissue, rather coarse and wiry, was softened by treatment with hot water and a strong compression in order to get the felting of the wool and result in final tissue rather compact. (News about the traditional manufacturing dell'orbace can be found here : unfortunately for my friends not sardines will be difficult to understand, given that this is a very interesting booklet written entirely in Sardinian)
Below the picture of a skirt:
and details of her embroidery:
Over 'sa camisedda' you put 'on saucciu' (= apron) also of red woolen fabric, bordered by a strip of blue taffeta and richly decorated with embroidery floss in gold, yellow, red, blue and green.
Here it is:
And here is a detailed embroidery:
This is another of esemplre 'saucciu' ...
... which, as you can see in the picture below, is secured at the waist with a buckle and a finely crafted chain.
After the shirt and 'is spallettas' wearing a skirt that 'sa camisedda'. It is made with a sturdy woolen cloth, called 'woolen' fabric that was formerly home to the traditional frame, using locally produced wool colored with vegetable dyes such as 'on scabecciu', a powder derived from wood a plant 's Haematoxylum campechianum, in Italian' campeccio ', native to south-central and well known and used by Native Americans to dye fabrics. This tissue, rather coarse and wiry, was softened by treatment with hot water and a strong compression in order to get the felting of the wool and result in final tissue rather compact. (News about the traditional manufacturing dell'orbace can be found here : unfortunately for my friends not sardines will be difficult to understand, given that this is a very interesting booklet written entirely in Sardinian)
Below the picture of a skirt:
and details of her embroidery:
Over 'sa camisedda' you put 'on saucciu' (= apron) also of red woolen fabric, bordered by a strip of blue taffeta and richly decorated with embroidery floss in gold, yellow, red, blue and green.
Here it is:
Wednesday, February 23, 2011
How To Make Brhami Amla Oil At Home
° * ° For the sake of friendship ° * °
The title sums up what is behind this package.
A girl, in that a few months ago ...
... I wrote that he wanted to make a personalized gift to
a dear friend, to thank her and pay her debt. In the long
mail, told me that this friend, designing jewelry.
And he always carried with him a notebook and a pencil
to give up paper, many good ideas that wander around the head.
So did this textile-folder,
that, once opened, the left side ...
... a "flap"
ready to host new sketches and drawings with ideas to implement.
While on the right side, curled up in a convenient pocket decorated ...
... there is a sheet full of notes to fill.
The pencils he is placid in its cylinder crochet, just waiting for the flash that will dance on the white paper.
Just as if it were an ice rink, and the blade of a graphite pad ready to leave, with its dances, its signs and its grooves.
I hope to have contributed to helping the girl who wrote me, to leave
un segno e un solco il più nel cuore della sua amica.
Già cucire e creare, di per sè, mi riempie di gioia,
ma quando ciò che ci sta dietro è una bella storia di amicizia e gratitudine,
anche il mio ago danza e va che è una meraviglia...
The title sums up what is behind this package.
A girl, in that a few months ago ...
... I wrote that he wanted to make a personalized gift to
a dear friend, to thank her and pay her debt. In the long
mail, told me that this friend, designing jewelry.
And he always carried with him a notebook and a pencil
to give up paper, many good ideas that wander around the head.
So did this textile-folder,
that, once opened, the left side ...
... a "flap"
ready to host new sketches and drawings with ideas to implement.
While on the right side, curled up in a convenient pocket decorated ...
... there is a sheet full of notes to fill.
The pencils he is placid in its cylinder crochet, just waiting for the flash that will dance on the white paper.
Just as if it were an ice rink, and the blade of a graphite pad ready to leave, with its dances, its signs and its grooves.
I hope to have contributed to helping the girl who wrote me, to leave
un segno e un solco il più nel cuore della sua amica.
Già cucire e creare, di per sè, mi riempie di gioia,
ma quando ciò che ci sta dietro è una bella storia di amicizia e gratitudine,
anche il mio ago danza e va che è una meraviglia...
How Much Is Ammo For A Mosin Nagant
Florence!
I primi giorni del mese di febbraio (dal 3 all'8) sono stata a Firenze, a trovare una mia nipote che vive e lavora lì (da precaria, purtroppo, come la maggior parte dei nostri preparatissimi ragazzi :o((! ) Sono stati dei giorni intensi: non tornavo a Firenze da almeno 20 anni e rivedere questa splendida città è sempre un'emozione per me!
Ovviamente ho rifatto una capatina a tutti i 'luoghi' classici della città, quelli che nessun turista degno di questo nome dovrebbe perdersi: il Duomo e il Battistero con la splendida cornice della piazza.....
... Piazza della Signoria with the Palazzo Vecchio, the Loggia dei Lanzi, and all the sculptures that contains (in some copies )....
the Uffizi ... ...
Old Bridge ... ...
... the convent of S. Marco frescoes by Beato Angelico.
I will not dwell on these things because anyone on the Internet can find all the information you need about this.
I want to talk instead of a museum than in previous visits a Firenze mi era sfuggito e che stavolta sono andata a visitare con calma, prendendomi tutto il tempo che mi serviva. Si tratta del Museo della casa tradizionale fiorentina di Palazzo Davanzati.
Già me ne aveva parlato mia sorella, che in precedenza lo aveva visitato, e devo dire che non ha deluso le mie aspettative, per cui lo consiglio caldamente a tutte le amiche appassionate di ricami e merletti che visitassero Firenze. Q ui potete trovare tutte le infomazioni sul museo, giorni ed orari di accesso, mentre qui le notizie sulla storia del palazzo e del museo ed una descrizione di ciò che contiene. Il riferimento ai merletti è brevissimo, ma vi assicuro che la sola vista di quelle due stanze in cui sono contenuti vale la visita! Non avevo mai visto dei lavori così raffinati e bellissimi! Non ho parole per descrivere le emozioni che ho provato.
All'interno del museo, che riproduce una casa tradizionale nobiliare fiorentina, trovate anche una copia della splendida coperta Guicciardini, opera di Silvana Vannini, mentre l'originale è al museo del Bargello.
Nel museo di S. Croce è esposto un affresco della 'Madonna che cuce':
Trovo che sia un quadretto di vita famigliare tenerissimo: a me piace pensare che in realtà la Madonna stia ricamando, con la sua cesta portalavoro piena di gomitolini colorati al fianco.
Infine un ultima cosa, sul mio viaggio a Firenze: I was already in contact through the internet with some friends of Castelfiorentino ( http://iltempo-ritrovato.blogspot.com/ ) and during this trip I have expressed the desire for a meeting with them to meet us in person. Here we are, to capture the match in front of the Cathedral:
order from left, Monica, me, Antoinette, and my sister Nora, front, Nicolina and Hebe. With them we spent a pleasant afternoon for a walk in Florence and, of course, haberdashery, with all the consequences that can be imagined for our wallets! Among the other stores, thanks to these friends, I discovered a really interesting anche se, purtroppo, vendeva ogni genere di filati ma non quelli di ricamo. I prezzi di alcuni articoli erano veramente competitivi, come potete constatare da voi, dato che hanno anche un negozio online: http://www.campolmifilati.it/ ! Ho acquistato delle rocche di lino (per il filet), delle matasse di cotone povero (per il punto madama) e non mi sarei fermata più, se non fosse che avrei avuto poi problemi al check-in per il peso eccessivo del bagaglio in aeroporto! :o)))!
I primi giorni del mese di febbraio (dal 3 all'8) sono stata a Firenze, a trovare una mia nipote che vive e lavora lì (da precaria, purtroppo, come la maggior parte dei nostri preparatissimi ragazzi :o((! ) Sono stati dei giorni intensi: non tornavo a Firenze da almeno 20 anni e rivedere questa splendida città è sempre un'emozione per me!
Ovviamente ho rifatto una capatina a tutti i 'luoghi' classici della città, quelli che nessun turista degno di questo nome dovrebbe perdersi: il Duomo e il Battistero con la splendida cornice della piazza.....
Old Bridge ... ...
... the convent of S. Marco frescoes by Beato Angelico.
I will not dwell on these things because anyone on the Internet can find all the information you need about this.
I want to talk instead of a museum than in previous visits a Firenze mi era sfuggito e che stavolta sono andata a visitare con calma, prendendomi tutto il tempo che mi serviva. Si tratta del Museo della casa tradizionale fiorentina di Palazzo Davanzati.
Già me ne aveva parlato mia sorella, che in precedenza lo aveva visitato, e devo dire che non ha deluso le mie aspettative, per cui lo consiglio caldamente a tutte le amiche appassionate di ricami e merletti che visitassero Firenze. Q ui potete trovare tutte le infomazioni sul museo, giorni ed orari di accesso, mentre qui le notizie sulla storia del palazzo e del museo ed una descrizione di ciò che contiene. Il riferimento ai merletti è brevissimo, ma vi assicuro che la sola vista di quelle due stanze in cui sono contenuti vale la visita! Non avevo mai visto dei lavori così raffinati e bellissimi! Non ho parole per descrivere le emozioni che ho provato.
All'interno del museo, che riproduce una casa tradizionale nobiliare fiorentina, trovate anche una copia della splendida coperta Guicciardini, opera di Silvana Vannini, mentre l'originale è al museo del Bargello.
Nel museo di S. Croce è esposto un affresco della 'Madonna che cuce':
Trovo che sia un quadretto di vita famigliare tenerissimo: a me piace pensare che in realtà la Madonna stia ricamando, con la sua cesta portalavoro piena di gomitolini colorati al fianco.
Infine un ultima cosa, sul mio viaggio a Firenze: I was already in contact through the internet with some friends of Castelfiorentino ( http://iltempo-ritrovato.blogspot.com/ ) and during this trip I have expressed the desire for a meeting with them to meet us in person. Here we are, to capture the match in front of the Cathedral:
order from left, Monica, me, Antoinette, and my sister Nora, front, Nicolina and Hebe. With them we spent a pleasant afternoon for a walk in Florence and, of course, haberdashery, with all the consequences that can be imagined for our wallets! Among the other stores, thanks to these friends, I discovered a really interesting anche se, purtroppo, vendeva ogni genere di filati ma non quelli di ricamo. I prezzi di alcuni articoli erano veramente competitivi, come potete constatare da voi, dato che hanno anche un negozio online: http://www.campolmifilati.it/ ! Ho acquistato delle rocche di lino (per il filet), delle matasse di cotone povero (per il punto madama) e non mi sarei fermata più, se non fosse che avrei avuto poi problemi al check-in per il peso eccessivo del bagaglio in aeroporto! :o)))!
Sunday, February 20, 2011
Samples Of 60th Birthday Speeches For Dad
Monotinta and many colorful hues.
Dopo tanto abbondare di colore, proposto nei precedenti post, ammorbidisco un po' il tiro, pubblicando i lavori creati per la scheda craft di Dolce Attesa (mensile di maternità) .
Questo è un cappellino con orecchiette (no, le cima di rapa non ci sono) che ho crochettato per la proposta di gennaio...
...mentre questo fiorellino bianco, è uno step della
proposta di febbraio...
...per decorare una candida fascetta bianca per il giorno del battesimo (ph .Rossana Mungai ) .
Però, però...
...dicevo...però, però...con tutto il rispetto per cappellini e fascette immacolate, io senza il colore non je la fo'.
E neanche senza my shot, fronzolini, buttons ...
... because, if each is the result of what is,
I also need to express myself for who I am.
So, let's imagine with my short hair growing, not adorned with bands monotinta, studded with bells and whistles, but all a bit 'decor and many colors!
Dopo tanto abbondare di colore, proposto nei precedenti post, ammorbidisco un po' il tiro, pubblicando i lavori creati per la scheda craft di Dolce Attesa (mensile di maternità) .
Questo è un cappellino con orecchiette (no, le cima di rapa non ci sono) che ho crochettato per la proposta di gennaio...
...mentre questo fiorellino bianco, è uno step della
proposta di febbraio...
...per decorare una candida fascetta bianca per il giorno del battesimo (ph .Rossana Mungai ) .
Però, però...
...dicevo...però, però...con tutto il rispetto per cappellini e fascette immacolate, io senza il colore non je la fo'.
E neanche senza my shot, fronzolini, buttons ...
... because, if each is the result of what is,
I also need to express myself for who I am.
So, let's imagine with my short hair growing, not adorned with bands monotinta, studded with bells and whistles, but all a bit 'decor and many colors!
Thursday, February 17, 2011
I Need To Buy An L Shaped Sofa For My
Desulo's costume. / 2
Sopra la camicia si indossa un corpino senza maniche (is spallettas), fittamente ricamato e dai colori vivacissimi tra i quali prevalgono il giallo, l'oro, il blu ed il rosso. Nelle foto seguenti si possono vedere:
Sopra la camicia si indossa un corpino senza maniche (is spallettas), fittamente ricamato e dai colori vivacissimi tra i quali prevalgono il giallo, l'oro, il blu ed il rosso. Nelle foto seguenti si possono vedere:
the front ...
... behind the ...
... a detail of the front ...
... another simple model but quite old (more than 100 years) ...
... an embroidery detail with some of the latter model ...
... another bodice thickly embroidered ....
Subscribe to:
Posts (Atom)